Lasciami al buio e non mi sentirai mai piangere. Leave me in the dark, you'll never hear me cry.- Mika
Lasciami al buio e non mi sentirai mai piangere. Leave me in the dark, you'll never hear me cry.
Il dolore è talmente peculiare! Sorrow is so peculiar.
Benché nessun uomo oserebbe prendere qualcosa con la cui bellezza non potremo mai rivaleggiare. Though no man would dare to catch something whose beauty we could never match.
Non avevamo mai tempo di andare a dormire: ci svegliavamo arrotolati nelle coperte di un letto che chiamavamo casa. We never had time to go to sleep, we'd wake up tangled in the sheets, on a bed, that we called home.
L'oscurità appartiene all'essenza della città; partecipa della sua vera identità; Londra è posseduta, in senso letterale, dalle tenebre.
Quando andavo in cantina a prendere il vino cantavo perché avevo paura del buio... Ecco, sono sempre uguale, continuo a cantare per farmi coraggio nel buio della vita.
Nel momento più buio della sconfitta, la vittoria potrebbe essere più vicina.
L'amore è cieco, e il buio gli si addice.
E dopo il bagliore del fulmine, il buio della notte profonda, la quiete non quieta del troppo: troppo vedere, troppo soffrire, troppo sapere. Non quiete del sonno, ma della breve morte: quando il dolore è eccessivo, bisogna morire un po' per andare avanti.
Il vento, gli odori. No. Una canzone lontana. Oppure il mio passo sul selciato. Nel buio io non so. Ma so che sono tornato a casa.
Ombra: Io tornerò giù, nel buio sotterraneo. E a voi, o vegliardi, addio: pure in mezzo alle sventure date gioia al vostro cuore, giorno dopo giorno. Ricchezza non giova ai morti.
Allora non preoccuparti del buio possiamo ancora trovare un modo perché niente dura per sempre neanche questa fredda pioggia di novembre.
Se ci mettiamo a parlare in una stanza buia, le parole assumono improvvisamente nuovi significati; così tutte le qualità che la pagina stampata ha sottratto al linguaggio ritornano nel buio della radio.
Se guardi nel buio a lungo, c'è sempre qualcosa.